-- Глава 3. Набег
Жаркое июльское солнце опускалось над деревней Вотершир. Лес, трава, дома, все оказалось залито прекрасным розовым светом. Казалось, будто вся деревня горит огнем, а с ней поляна и лес. Ветер легко колышет листву, а воздух полон вечерней свежести.
Селяне убрали лопаты в сарай, а скот пригнали в загоны. Работа на сегодня закончена. Все разошлись по домам ужинать. Лишь трое детей не спешили домой – они весело играли в лесу.
- Королева Винтер, взойди на престол и справедливо правь своим народом! – торжественно провозгласил Джон, подняв палку высоко над головой, будто меч.
- Да будет так. – сказала Винтер и с гордым видом уселась на пенек, воображая, что восходит на трон.
- Провозглашаю тебя, Джон Свейн, моим верным рыцарем и военоначальником! Служи мне верой и правдой, и вместе мы избавим Англию от самозванцев и разбойников! – Винтер взяла у Джона палку-меч и по очереди коснулась ею его плеч, как подобает на церемонии посвящения в рыцари.
Уильям стоял в стороне и с усмешкой наблюдал за происходящим.
- Уильям, - обратилась новоиспеченная королева ко второму брату. – Ты станешь моим первым советником, так как я нуждаюсь в твоих мудрых выводах. – Властно произнесла Винтер, а потом сразу изменилась в лице, улыбнулась и заговорщицки подмигнула брату.
Уильям тоже улыбнулся и поклонился. – Как прикажете, моя королева!
Тут Винтер отбросила в сторону свой «меч» и встала со своего «трона». – Нам необходимо много тренироваться, чтобы стать самыми сильными и искусными воинами! Джон, Уильям, возьмите в руки оружие и идите за мной.
Винтер надеялась найти в лесу какое-нибудь открытое место, где они могли бы свободно тренироваться каждый день.
Неспешно пробираясь по лесу, юные воины осматривались по сторонам в поисках подходящей полянки. Вдруг Винтер остановилась и стала прислушиваться. – Тихо, слышите?
- Что такое, Винтер? – спросил Уильям озабоченно.
- О чем вы? – Джон не понимал, что происходит и тоже начал прислушиваться. - Кажется, я слышу!
- Какие-то голоса. Кто-то идет неподалеку. Братья стояли молча и напрягали слух.
- Давайте отправимся на разведку. Это и будет сегодня нашей тренировкой! – возбужденно приказала Винтер. – Идите как можно тише, они не должны нас заметить.
Они направились через кусты, чтобы свернуть и идти рядом с тропинкой, по которой шагали неизвестные путники. Пробраться среди кустов тихо оказалось не так-то просто, отовсюду торчали ветви и от быстрой ходьбы хлестали по всему, до чего могли достать. Винтер с братьями то и дело чуть не вскрикивали от резкой боли.
Наконец, в глубине тропинки показались двое охотников. Один был высокий, другой пониже его ростом. У обоих за плечами был лук и колчан стрел, а с пояса свисала их добыча – куницы и зайцы. Высокий охотник еще нес в руках тушу лисицы. Лисица была худощава, поэтому он размахивал ею взад-вперед, словно веревкой.
- Но она действительно разговаривала с Богом! – возмущенно сказал невысокий охотник. Было сразу заметно, что они уже давно яростно спорят, так как у низкого спорщика лицо было уже пурпурным и он тяжело дышал оттого, что много говорил. Высокий же, напротив, был невозмутим и относился к теме разговора спокойно, отстраненно, и не стремился так яростно защищать свою точку зрения, как его противник. – Иначе как же она смогла привести Францию к победе?! Они бы потерпели поражение, а Жанна д’Арк как будто знала все наперед.
Винтер и ее братья притихли в зарослях неподалеку от пришедших из леса мужчин, и, подслушивая их разговор, стали наблюдать за ними в три пары глаз.
- Знала или нет, она все равно была еретичкой. Недаром ее сожгли на костре. – Спокойно отозвался второй охотник.
- Джим…но что, если она никакая не еретичка. А, как истинная святая, несмотря на то, как мы с ней обошлись, она решила предостеречь своих врагов. Она предупредила об опасности. В скором будущем грядет «Великая тьма», она заполнит нашу страну. И лишь женщина, такая же воинственная, как она сама, сможет избавить всех от этой тьмы. – Низкорослый мужчина хотел во что бы то ни стало убедить своего приятеля в правильности своих убеждений, но Джим оставался бесстрастным.
- Ты слишком веришь в то, что Жанна д’Арк на самом деле святая. Может, как раз, наоборот, сила ее от Дьявола, и она была всего лишь ведьмой. А то, о чем ты сейчас толкуешь, никакое не предсказание, а проклятье, которое она наслала на врагов ее родной страны перед смертью.
Во время этого спора путники сидели на поваленном дереве напротив зарослей, в которых прятались маленькие шпионы. Но, после слов Джима, его товарищ не выдержал и, резко поднявшись, воскликнул:
- Да как ты можешь так говорить! Проклятье?! Нет, это невозможно! Все ведь очевидно, это не что иное, как пророчество! У нее не хватило бы сил на такое проклятье…
Джим тоже встал и отстраненно посмотрел в сторону.
- Уже совсем поздно. Нам нужно возвращаться. – он поднял с земли свою лисицу и неспеша пошел дальше по тропинке.
Другой охотник остался стоять на своем месте с багровым лицом. Он удивленно смотрел в спину своего приятеля.
- Карл, ты идешь? – обернулся Джим и посмотрел на своего друга. Карл опустил вниз голову и пошел вслед за другом. Они молча шли по тропинке, пока совсем не скрылись из виду.
Винтер с братьями вышли из зарослей и посмотрели вслед, уходящим путникам.
- Что это за пророчество, о котором они говорили? – озадаченно посмотрел на сестру Джон.
- Не знаю, я никогда о нем не слышала. – все еще смотрела в их сторону Винтер.
- Уильям, а ты? – спросил в надежде любопытный Джон.
- Не представляю. – задумчиво ответил тот.
Уильям стал испуганно озираться по сторонам. Винтер тоже напряглась.
- В чем дело? – поинтересовался Джон.
- Я что-то слышу. – сказал Уильям.
По лицу Джона стало видно, что он понял, о чем они. Он тут же взобрался на дерево и посмотрел вдаль, в сторону дороги, ведущей в город.
- Это всадники, они направляются в деревню, - объявил, наконец, он. – У них факелы и их много.
- О боже… - испуганно дернулся Уильям.
Винтер прищурила глаза и тоже посмотрела в направлении, которое указал Джон. Она что-то решила.
- Скорее, нам нужно в деревню! – скомандовала она.
Уильям и Винтер быстро ринулись вперед, Джон бежал позади (сначала ему нужно было слезть с дерева). Винтер и Уильям были уже намного дальше Джона.
Лес от деревни отделял луг и большое холмистое пространство. Винтер бежала и, ей казалось, будто прошла целая вечность, прежде чем они приблизились к деревне. Всадники с факелами издалека, казались огненной змеей, растянувшейся по ветвистой дороге.
Пока они бежали, этот змей достиг деревни, и она оказалась вся в огне.
Винтер не верила своим глазам и ушам. Вся деревня наполнилась криками, отовсюду шел дым – огонь распространялся от дома к дому. Туда-сюда носились люди: они выбегали из горящих домов, хватали плачущих детей и, с лицом, искаженным от ужаса, озирались в поисках защиты или укрытия. Скот выбрался из загонов и, убегая прочь от огня, перемешался с бегущими крестьянами, а животные, которые не смогли сбежать со своих загонов, сгорали заживо в пылающих сараях. Всадники, еще не слезая со своих коней, преследовали несущихся крестьян и жестоко разили их мечом, топтали копытами и протыкали насквозь копьями. Земля здесь сейчас напоминала ад: все в огне, дыме и пыли от копыт.
От такого зрелища ни Уильям, ни Джон, ни даже Винтер не могли прийти в себя – они стояли за сараем, отгородившись от всего, и не могли двинуться с места, они были в плену от увиденного ужаса.
- Не-е-е-ет….нет, НЕТ, НЕ НАДО, ПУСТИТЕ!!! – Мадлен, мать Винтер и ребят, вытащил из их дома за волосы какой-то воин огромного роста, он швырнул ее через порог так, что она упала лицом в пыль и грязь.
- Что вы делаете, прекратите! – Карл, их отец, вышел из дома, ничего не понимая. Похоже, начало набега он провел в погребе, и теперь, удивленно и испуганно озирался по сторонам.
Высокий воин сразил выскочку кулаком и Карл сразу повалился на землю. Послышался грубый хохот. Расправившись с большей частью крестьян, воины держали привязанных людей и, казалось, ждали чего то, от чего получат удовольствие.
- Прикончи уже его, Мрак, – Воин с окровавленным мечом, крепко держа перед собой молодую девушку, смотрел на Карла с отвращением. – Он все равно нам бесполезен.
Крупный воин засмеялся от этих слов и вытащил свой меч, собираясь проткнуть им, обезумевшего от страха отца Винтер.
Выходя из своего замороженного состояния, Винтер попыталась рвануться вперед, чтобы, неизвестно каким образом, но спасти своего отца.
- Стой, ты все равно ничего не сможешь сделать, - взял ее за плечо Уильям.
- Но я должна… Они же убьют его, я не позволю… - Винтер вырвалась из рук брата.
Уильям посмотрел на брата, о чем-то мысленно договариваясь, и Джон решительно кивнул ему в ответ. Схватив Винтер за руки и за ноги, братья затащили ее через задний ход в сарай, за которым они прятались, и перекрыли двери лопатой, чтобы она не смогла выбраться сама. Винтер знала, что не могла сейчас кричать и ругаться, потому что сразу бы выдала всех, и эти злодеи неизвестно что бы сделали с ними. Еще, она понимала, что они хотят только защитить ее, иначе, со своей горячей головой она может навлечь на себя много бед.
Теперь, все происходящее она могла наблюдать сквозь щели в стенах сарая. Она видела, как братья завернули за угол и теперь прятались за повозкой, что стояла сбоку от сарая. Они пригнулись, чтобы видеть все из-за колес повозки.
Карл лежал на земле и смотрел на своего будущего убийцу. Тот, тем временем, заносил над ним свой окровавленный меч под возбужденными взглядами других воителей.
- Не надо, не убивайте! Оставьте нас, пожалуйста! – Мадлен лежала на земле поблизости и заливалась слезами.
- Чего ты ревешь, женщина? Ты сейчас тоже умрешь. – Рявкнул на нее громила.
- Нет… - женщина с мольбой смотрела на него, и из ее глаз ручьями потекли слезы.
Верзила злобно улыбнулся ей и сказал:
- Но сначала, ты увидишь, как умрет твой муженек!
«Да, да» - закричали все воины вокруг. Они смотрели на них с огнем в глазах, и, в ожидании зрелища пооткрывали рты.
- Я убью сначала его на твоих глазах, потом тебя. Если это вся ваша семья, то я буду рад, что сотру ее с лица земли. – Сказав это, он запрокинул голову и громко засмеялся, а за ним засмеялись и остальные воины.
- Да… это вся наша семья. – Бесцветным голосом неожиданно произнес Карл, и опустошенно опустил голову.
Отсмеявшись, злодей с воодушевлением посмотрел на поверженного духом крестьянина, и занес свой меч снова. Мадлен с замиранием сердца, не в силах вымолвить больше ни слова, смотрела на меч. Все произошла так быстро, что Винтер не поверила, произошло ли это на самом деле, или ей только показалось.
Отказываясь верить в происходящее, она повернулась в сторону братьев. Те, с болью на лица, опустили голову, их руки были сжаты в кулаки.
- Карл, нет! Ох, Карл! Неееет… - Мадлен подползла к мужу и начала убиваться, положив голову на его окровавленную грудь.
Вокруг, среди воителей, раздавались радостные вопли, хвалебные крики, прославляющие убийцу. Верзила в торжественном жесте поднял руки с мечом вверх, и улыбнулся победносной улыбкой. Затем, он опустил меч, указывая на Мадлен.
- Теперь, твоя очередь, - Мадлен подняла голову, со страху перестав рыдать. И тут, на место проишествия выбежали двое совсем еще юных парней.
«О боже, Уилл, Джон…» - пронеслось у Винтер в голове. В этот момент, ей показалось, что сердце остановилось, перестало биться насовсем.